La France entière nous envie notre façon de parler, j'en suis sure !! Quand je dis "chez nous", je parle bien entendu du midi-toulousain. Attention : nous n'avons ABSOLUMENT PAS le même accent que les marseillais. Ils ont un fort bel accent, mais il est différent. C'est tout. On ne revient pas là-dessus !
Alors pour ne pas vous laisser sur le carreau à vous morfondre de pas connaitre le "parler" de chez nous, je vais vous livrer ici quelques secrets ...!
Leçon 1 : la prononciation et la syntaxe
-
Le cas des mots se terminant par le son "E" : ils sont prononcés "EU" (ben oui, s'ils sont là, c'est pas pour les chiens !! Alors nous, on les prononcEU !!). On dira donc la "chambrEU", la "bouteillEU", le "verrEU" de "bièrEU" ...
-
Et puis on aimEU tellement ces "E", qu'on les prononcEU mêmEU quand il n'y en a pas. On retrouvera ici le célèbrEU exemplEU de "pneu", qui est prononcé chez nous pEUnEU !! Et oui !! [je sais, c'est chiant à lire ces "EU" mais je les marquent bien pour que vous aillez l'impression de m'entendre avec mon bel accent !!]
-
Il y a quand même des lettres qui sont zappées ... Et le grand gagnant est .... le mot "AVEC". Chez nous, il est prononcé : "avé". Exemple : "Tu viens boirEU un verrEU avé nous ce soir ?! Non, je peux pas, je vais grailler avé mes parents ..."
-
On accentue aussi beaucoup le "S" final. On prononcera alors "pluSS", "moinSS". Certaines personnes agées prononcent aussi "juSS" (pour le juSS de la viandEU par exemplEU).
Elle est pas bellEU cette prononciation ?! Moi je me régalEU à essayer de la transcrirEU !! Je dois vous avouer ici que j'ai une bible à mes côtés : le livre A bisto de nas, de Bernard Vavassori, aux éditions Loubatières. Je ne peux que vous recommander cette lecture ! C'est un dictionnaire des mots et expressions de la langue parlée dans le Sud-Ouest. Génialissime !!
Pour terminer cette leçon, il est important de souligner que chaque département, et peut être même chaque village, a certains tics de langage ou de prononciation.
Spécialités de l'Aveyron :
-
les mots qui se terminent par "AN / EN / IN / ON" : le "N" final est prononcé, bien accentué. On prononcera alors "aveyroNN", "jamboNN", "saucissoNN". Il va sans dire que les habitants des autres départements ne se gênent pas pour se moquer et se montrer narquois face à cette prononciation !
-
Par contre, les terminaisons en "N" uniquement se sont pas prononcées : on dira alors le Tar' (pour le Tarn), ou le Béar' (pour le Béarn). Bizarre ces aveyronnais ... et oui ....!!
Spécialité du Tarn :
-
Les Tarnais ont un tic de langage un peu bizarre : ils mettent trop de "A" dans leurs phrases. On entendra donc régulièrement : "Tu l'as appelé A ton père ?!" ou encore : "Tu m'emmèneras A moi à la pêche un jour ?" ou enfin : "Je vous embrasse bien A tous !!". Bizarre, hein ?! Oui je sais, ça fait toujours un choc la première fois ...!
Spécialités des personnes agées (z'avez remarqué ? j'ai pas dit "les vieux" ...) :
Bon, alors eux, ils ont tout plein de tics de prononciation, restes très certainement du patois local. Ca se perd et c'est dommage parce que c'est super drôle !
-
Il y a tout d'abord le très fameux "R" roulé, et bien roulé ! Attention, ça n'a rien à voir avec le R roulé de l'espagnol. Nous, on le prononce comme s'il y en avait deux ou trois ! On est généreux, même dans la prononciation !!
-
Le son "ill" est prononcé mouillé. Je ne sais pas si je vais arriver à transcrire la prononciation. Les mots paille ou canaille sont alors prononcés "païlïEU" et "canaïlïEU" (ben oui, toujours ce "E" à la fin aussi !!). Ca, c'est vraiment les vieux dans les campagnes, mais moi je trouve que c'est très mignon.
-
Et mon préféré : le son "BL" qui se transforme en "PL". TerriPLEU !! On entendra alors : "A taPLEU !!" - "Boudi, t'as vu ce vin comme il est trouPLEU ?!" - "Quoi ?! Pas possiPLEU ?!" ... Etc, etc.
Voilà, on a fait un petit tour d'horizon de notre accent. La prochaine fois, on s'attaque au vocabulaire ...!!




Commentaires